Bienvenue sur JeuxOnLine - MMO, MMORPG et MOBA !
Les sites de JeuxOnLine...
 

Panneau de contrôle

Recherche | Retour aux forums

JOL Archives

Comment traduiriez-vous "Fiend"

Par Kartaj le 3/2/2003 à 23:12:10 (#3165280)

Suite aux discussions, je souhaiterais votre avis sur le sujet...

Par Khorwyn le 3/2/2003 à 23:48:27 (#3165495)

Moi je dirais.....les schtroumpf cornus!!!:ange:

non sans rire, j'ai mis Diable, mais sans conviction en fait....

Je m'explique: je trouve ça un peu ridicule de créer une race dite "mauvaise", venant des enfers, etc.... alors que dans le jeu, on ne pourra pas être méchant (je retombe dans le débat du PvP là, donc je poluerais pas ce poste.....)

Par Zetapapiloranthius le 4/2/2003 à 0:32:10 (#3165703)

Il est vrai que la connotation de Fiend est plutôt mauvaise, appelant plutôt à une notion de monstre, mais l'anglais nous permet souvent plusieurs traductions et même de sortir des sentiers battus .. donc je proposerai même des chose encore plus originales tout en esseyant de conserver le côté démon et le côté neutre leur permettant de vivre auprés des humains et des autres races Istariennes (néologisme ?)

Mes propositions :
- Demos (un peu comme le serveur de T4C)
simple et efficace, ça reste bien en tête, etymologiquement on garde la racine du mot démon ...
- Malefils/Malefille
mélange de Maléfice et du mot fils/fille pour rappeler leur origine, mais je n'aime pas trop niveau prononciation ...
- Abyssins
je trouve que ça reste flou, pas totalement négatif et néanmoins simple : ma préférée de la liste que j'ai donné ...

Par Lowen le 4/2/2003 à 12:38:11 (#3167798)

Le problème de Fiend est qu'il est intraduisible:)
L'idée est que c'est un serviteur corrompu d'un puissance occulte. La notion de dégénéré est aussi présente, dégénérescence physique et mentale. Les Fiends sont souvent apparenté au maléfice qui les gouvernent.
La notion de Rejeton, fait aussi rappeler le fait qu'ils ont été bannis pour nécromancie, des Enfers souligne la perversion de Niatha Moraven, la déesse de la vengeance et de la puissance.
N'oublions pas qu'ils se sont donnés eux-même ce nom.

hum ...

Par Lord Apophis le 4/2/2003 à 17:45:32 (#3170236)

pour moi ce veux dire dans le sens courant: Diable ... mais il colporte un sens figuratif qui veux dire : démon ...

Comme si le mot engendrais une nouvelle race qui en réalité aurait pour caractéristique principale un aspect démoniaque et la méchanceté de Diable ....

Populating the land will be familiar fantasy archetypes such as humans, dwarves, fiends and dragons


Démon dans ce cas la par exemple ...

voila pour moi ..

Par Nethaneel le 5/2/2003 à 11:09:46 (#3174197)

Moi j'ai mis autre. A la base, j'avais cru comprendre que c'étit des humains mais qui avaient pris un autre chemin. Alors pourquoi pas les Déchus ou les Damnés? De totue façon j'aurai pu aussi répondre : "C'est pas à moi de traduire" ou "Je les jouerai pas" mais y avais pas.

Par Keres Ulaire le 5/2/2003 à 16:12:02 (#3176587)

Les abominations, ou les déchus :rolleyes:
le problème de rejeton démoniaque c'est que c'est long, et ça fait penser à une idée de "sale môme"... :ange:

Par Kartaj le 5/2/2003 à 17:31:55 (#3177319)

Déchus et Damnés me plaisent bien, mais il ne faut pas oublier que c'est un nom que les fiends eux-mêmes se sont donnés. Il ne faut pas, à mon avis, qu'il y ait d'idée de mépris dans le nom...

Par Nethaneel le 5/2/2003 à 18:17:56 (#3177769)

Ah oui, je savais pas ça que c'était un nom choisi par leur propre soin. En effet ça change un peu la donne.
Pourquoi pas les Renégats ou les Dicidants ou les Siths (non ca c'est un autre univers...). Mais j'y pense, je jouai un peu à Vampire la MAscarade, et les Vampires s'appelaient eux même les Damnés, donc c'est pas forcément péjoratif. En fait, il faudrait bien connaitre le background de ces êtres. Il y ai sur le site je crois, j'y vais voir et je vous redonnerez des mes idées.

Dans l'explication sur la race, il est dit qu'ils furent exilé par les Humains pour avoir toucher à la nécromancie et ce genre de magie. Et une déesse (celle de la vengence et du povoir) les a pris sous son aile. Et j'ai cru comprendre que ce sont les gens qsui les appellent Fiend à cause de leur couleur et de leur corne et de leur queue, pas eux.
Enfin donc pourquoi pas les Exilés?

mouarf

Par Lord Apophis le 5/2/2003 à 19:32:45 (#3178392)

J'opte moi aussi pour les damnes ou exiles

Par Kartaj le 5/2/2003 à 22:00:14 (#3179367)

Pour ceux qui souhaiteraient quelques infos sur les "fiends", la description des races a été mise en ligne sur Fomalhaut.
Bonne lecture !

bo boulot :)

Par Lord Apophis le 6/2/2003 à 0:52:19 (#3180420)

Bon pour les détails des humains je me croyais dans une émission sur comment decrire l'homme ;) genre on connaissait tout d'avance :mdr: :mdr:

Par contre les Diables on été fort intéressant a lire , et j'ai adore leur histoire :d .... PAsssionant

Par Lowen le 6/2/2003 à 10:42:05 (#3182048)

Oui en fait les Damnés sont un bon compromis entre la longueur du nom et le background.

Autre proposition pourquoi ne pas laisser Fiend et donner une traduction du sens dans le descriptif des races. Comme ça tout le monde saura qui ils sont sans mauvaise interprétation du nom.
:ange:

ouaip bonen suggestion:=)

Par Lord Apophis le 6/2/2003 à 13:50:24 (#3183348)

quoique pour moi ... un ennemis est un ennemis ..
voila comment je l'appellerai lol

Par Henki Malagen le 7/2/2003 à 16:38:01 (#3191154)

J'aimais bien le nom de Déchu moi car il n'implique pas forcemment une connotation pejorative...en cela que ces dechus auraient voulu quitter l'ignorance des humains ou je ne sais quoi...
je sais pas si je me suis bien fait comprendre oO

mouarf

Par Lord Apophis le 7/2/2003 à 16:43:00 (#3191195)

bon je suis convaincu finalement par Déchus ...

Par Joalang Tihana le 7/2/2003 à 20:39:13 (#3193030)

g longtemps jouer a final fantasy X

quand on faisait référence a des "fiend" on faisait référence a l'ensemble des monstre qui était en quelque sorte des âmes tourmenté qui s'attachait a la vie, qui ne voulait pas quitter se monde pour aller en paix dans l'après vie.

personnellement g répondu au sondage des rejeton de l'enfer.

joalang

PS: sa fait longtemps que g utuliser le forum (depuis l'été passé) et je trouve le nouveau corecteur d'ortographe exelent.

Par Adrakarius Infestis le 7/2/2003 à 20:57:45 (#3193157)

Minotaure humanoïde atteind de pneumonie....ça résume bien le spécimen... non sérieusement je suis aussi méchant à leur égard...car je les rend responsable de l'absence des démons v1 de la première version du jeu:enerve:

Par Keres Ulaire le 8/2/2003 à 9:54:13 (#3195353)

Je ne les aime pas :p
mais c'est vrai que les démons v1 claquaient pas mal...
*soupir* ah les démons et les anges...
putain de vie :(

Par Nethaneel le 8/2/2003 à 11:53:17 (#3195757)

Moi je pense comme Keres...Ah les Anges et les Démons...

proposition

Par Ashaael le 12/2/2003 à 8:06:45 (#3219635)

je vous propose fielon

Par Henki Malagen le 12/2/2003 à 9:27:20 (#3219858)

Oui fielon n'est pas si mal , c'est un mot assez rependu dans baldur's gate je crois pour designer des demons superieur d'un plan infernale, mais je suis pas trop sur...
Je prefere quand meme Déchu :D

Par Harkonn'Hyrr Nahar le 12/2/2003 à 14:31:06 (#3222270)

Ouep Fielon colle très bien

Par Lowen le 12/2/2003 à 14:53:42 (#3222466)

Juste pour précision.

Les allemand n'ont pas traduit Fiend. ( les fainéants ;) ).
Les Italiens l'ont traduit par esprit malin (SPIRITI MALIGNI).

Voila pour ceux qui se demandaient "Et les autres pays?"... :)

Par Nethaneel le 12/2/2003 à 16:47:17 (#3223386)

C'est vrai que dans certain cas il ne vaut mieux pas traduire (comme les noms de LOTR) mais Fiend n'est pas un mot trop parlant pour des francophone alors que peut être en Allemand, existe il un mot similaire, enfin c'est une supposition, je parle pas Allemand.

Par Keres Ulaire le 12/2/2003 à 17:09:47 (#3223582)

Comme souvent, je suis du même avis que Nethaneel, fiend n'est pas trés parlant en français, toutefois pour l'allemand (une fois de plus j'habite l'Alsace donc sic...) c'est une habitude linguistique, les mots étrangers sont gardés "tel quel" et prononcé à l'anglaise (pas comme en France où l'on lit souvent le terme anglais à la française ;)) du reste c'est comme le japonnais ou on garde le nom étranger...
bref je reste sur déchu lol ;p

Par Zetapapiloranthius le 12/2/2003 à 17:11:29 (#3223597)

En suédois ce sera Slopftughtdh ern viorlakdten (postez bien amis suédois ;))

*a jamais causé suédois de sa vie*

PS : le correcteur reconnaît le mot Slopftughtdh :mdr:

Par Keres Ulaire le 12/2/2003 à 17:39:53 (#3223882)

Logique :mdr:
Fruh de druh de huh ;)

Par Henki Malagen le 13/2/2003 à 9:36:30 (#3228373)

Non logique parce qu'il a mis une majuscule...
Sinon je reste d'avis qu'il faut traduire fiend mais j'aimerais bien un peu l'avis des moines...

Par Kartaj le 13/2/2003 à 12:31:30 (#3229518)

Mes deux préférés sont damnés et déchus car ils peuvent être utilisés par les deux côtés (humains et fiends).
Le problème est que dans la première version d'Hz, il y avait un "Pic du Déchu" dans le Northland. Il est fort possible que cela ait changé, mais pour éviter toute confusion, je dirais bien Damnés.

Nous allons en discuter dans la cave et faire un choix.

Par Henki Malagen le 13/2/2003 à 15:56:19 (#3231028)

D'ailleurs c'est une question qui peut paraitre bete mais que je me suis toujours posé, les cartes de Hz1 sont elles toujours d'actualités, parce que les villes les noms, et plein de choses etaient lié aux races...*saute dans une barrique a proximité pour evité les huées et les carafes*

Par Lowen le 13/2/2003 à 16:42:42 (#3231355)

Je vois mal un continent fixe alors que l'on peut étendre les terres conquises. Mais je me souvient avoir lu que le continent resterait a peu près inchangé.
Pour les endroits d'origine des races je pense qu'il faudra considéré que la version Hz1 est le passé. Le parlement corrompu (Withered Aegis) occupe la plus part du monde. Les derniers vivants sont actuellement a Tazoon. Donc chaque race aura envie de reconquérir la terre de ces ancêtres.

Par Kartaj le 13/2/2003 à 20:08:10 (#3232747)

Provient du message de Lowen
Mais je me souvient avoir lu que le continent resterait a peu près inchangé.

En effet. AE a annoncé que beaucoup de choses allaient changer dans la géographie, mais que certaines zones resteraient les mêmes.

message posté pour un ami : Ashaan

Par Lord Apophis le 15/2/2003 à 13:39:52 (#3243819)

Par Ashaan : " Moi j'ai traduit dans les textes du site des Mondes Persistant ( MP) Fiend par déchus ... "


Voila :d

JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine