Archives des forums MMO/MMORPG > Asheron's Call 2 > AC2 - L'auberge du Drudge Fringant > La communauté francophone dans AC2
La communauté francophone dans AC2
Par Lumina le 30/8/2002 Ã 19:07:35 (#2062916)
[list=1]*Existera-t-il un serveur 100% francophone ? (oui, non)
*Combien de serveurs européens existeront apres trois mois de commercialisation du jeu ? (un seul, trois, dix ?)
*Le jeu sera-t-il traduit en français ?
*Existera-t-il des forums officiels francophones ? Un site officiel francophone ?
*Qui distribue le jeu en France/Belgique/Suisse ?
*Existera-t-il un support technique francophone ? Pourrons-nous faire nos rapports de bugs en français à la sortie du jeu ?
*Y aura-t-il des GM animateurs/modérateurs nommés officiellement pour la communauté francophone ? Combien par serveur ?
*Sera-t-il possible d'utiliser les accents (à , é, è, ï, ô, etc.) dans notre nom de personnage et dans les phrases, ainsi que d'autres caractères internationaux (œ, ñ, €, etc.) ?
*Le jeu est-il prévu pour le multi-langage ? C'est à dire :
- qu'il est possible de choisir la langue employée par les PNJ lorsqu'on dialogue avec eux ?
- les guildes peuvent choisir une préférence pour une langue particulière ?
- les commandes de jeu fonctionnent dans plusieurs langues différentes, notamment les mimiques (/kiss et /bisou font la même chose) ?
- certains lieux ont leurs PNJ qui dialoguent exclusivement dans une langue particulière, afin de favoriser le rassemblement de joueurs d'une même langue en ce lieu particulier ?
*Les développeurs prévoient d'assigner un correspondant permanent et officiel pour la communauté francophone ?
Ce sera tout pour aujourd'hui, merci. :merci:
Par Norah le 30/8/2002 Ã 19:15:52 (#2062964)
y'a pas marquer goa là *montre son front* :ange: :ange:
Par noar le 30/8/2002 Ã 19:17:20 (#2062971)
2. je ne sais pas
3. très peu probable
4. je ne sais pas
5. je ne sais pas
6. ca m'etonnerai
7. faut pas trop rever ^^
8. je ne sais pas
9. c'est un jeu anglophone mais je pense que rien ne t'empechera de dire des mots en francais (a noter que AC2 n'a pas de pnj)
10. et la marmotte... bon je te fais pas le dessin, je pense que tu a compris :D
voila je sais pas grand chose mais si ca peut t'aider :)
Re: La communauté francophone dans AC2
Par Ploum le 30/8/2002 Ã 19:28:56 (#2063051)
Sujet maintes fois abordé, je sais, mais j'aime bien le reprendre :
[list=1]*Existera-t-il un serveur 100% francophone ? (oui, non)
Nan
*Combien de serveurs européens existeront apres trois mois de commercialisation du jeu ? (un seul, trois, dix ?)
0
*Le jeu sera-t-il traduit en français ?
Nan
*Existera-t-il des forums officiels francophones ? Un site officiel francophone ?
Nan
*Qui distribue le jeu en France/Belgique/Suisse ?
M$
*Existera-t-il un support technique francophone ? Pourrons-nous faire nos rapports de bugs en français à la sortie du jeu ?
Nan pour les rapports de bug pour le support technique pe telephoner a m$ france
*Y aura-t-il des GM animateurs/modérateurs nommés officiellement pour la communauté francophone ? Combien par serveur ?
Nan, 0
*Sera-t-il possible d'utiliser les accents (à , é, è, ï, ô, etc.) dans notre nom de personnage et dans les phrases, ainsi que d'autres caractères internationaux (œ, ñ, €, etc.) ?
Pas dans les nom mais dans les phrase oui
*Le jeu est-il prévu pour le multi-langage ? C'est à dire :
- qu'il est possible de choisir la langue employée par les PNJ lorsqu'on dialogue avec eux ?
- les guildes peuvent choisir une préférence pour une langue particulière ?
- les commandes de jeu fonctionnent dans plusieurs langues différentes, notamment les mimiques (/kiss et /bisou font la même chose) ?
- certains lieux ont leurs PNJ qui dialoguent exclusivement dans une langue particulière, afin de favoriser le rassemblement de joueurs d'une même langue en ce lieu particulier ?
Nan
*Les développeurs prévoient d'assigner un correspondant permanent et officiel pour la communauté francophone ?
Nan
Des fois que ce ne soit pas clair, RIEN de prevu pour les francais ( a part une release du jeu pret d'un mois apres la sortie aux usa (en angleterre en tous cas ), ils n'en ont strictement rien a fair de nous :)
Ps : :maboule: :mdr:
Par Oswick le 30/8/2002 Ã 19:35:09 (#2063081)
Je ne suis pas chauvin et puis ca va me permettre de retrouver les l33ts, ils commencaient a me manquer ;)
Par Acalon le 30/8/2002 Ã 19:37:39 (#2063090)
Par Ariendell le 30/8/2002 Ã 19:42:36 (#2063123)
Loots .. ;)
Par Onslaught le 30/8/2002 Ã 19:44:44 (#2063137)
Par Acalon le 30/8/2002 Ã 19:45:17 (#2063140)
*rougit*
Par Ariendell le 30/8/2002 Ã 19:49:25 (#2063170)
2/loots a plus une signification dans ce monde, donc voila mon interprétation .. pis si elle est mauvaise, à dire vrai, je m'en fiche, les gens que je côtoyes n'employent pas ces termes ... :D :ange:
Par Oswick le 30/8/2002 Ã 19:50:03 (#2063174)
Traduction:
Une "elite" auto proclamee ("leet" veux d'ailleurs dire "elite", etre leet c'est en faire partie :)) qui est marrante a regarder agir sur les forums (WTF Turbine ! ROFLMAO et autres joyeusetés :))
Elle est normalement composee de h4rdc0res g4m3rs qui 0wN t0us les 0_o.
Non vraiment, ils r0><0r grave... enfin ce sont eux qui le disent :D
Mais on pourrait en parler des heures de ces chers anges :rolleyes:
Par Acalon le 30/8/2002 Ã 19:52:23 (#2063195)
Par Ariendell le 30/8/2002 Ã 19:57:34 (#2063232)
Je crois que j'aurais tout entendu mouarf ^^
*repart en rigolant*
T'inquiète pas Acalon, sont pas tous comme ça, j'ai groupé avec des ricains très sympathiques au demeurant :)
Par Oswick le 30/8/2002 Ã 19:57:59 (#2063236)
Par Ploum le 30/8/2002 Ã 20:08:35 (#2063309)
Par Oswick le 30/8/2002 Ã 20:11:45 (#2063328)
Par Lumina le 31/8/2002 Ã 0:53:31 (#2064969)
Par Tenori le 31/8/2002 Ã 0:56:35 (#2064984)
Par Alastor le 31/8/2002 Ã 1:01:28 (#2065005)
Il n'y a pas de critère plus objectif pour la cotation d'un jeu que la langue dans laquelle il est, voyons. :rolleyes:
Par Ariendell le 31/8/2002 Ã 1:12:43 (#2065052)
Des potes de mon copain sur AC1 ne savaient pas parler anglais.
Bizarrement, ça a pas eu l'air de les déranger.
C'est devoir parler en anglais, ou d'entendre parler anglais qui te fais peur, Lumina? :rolleyes:
Par Norah le 31/8/2002 Ã 1:18:38 (#2065068)
Par noar le 31/8/2002 Ã 1:29:31 (#2065107)
Par Scox le 31/8/2002 Ã 10:48:24 (#2066212)
Par Ploum le 31/8/2002 Ã 10:54:55 (#2066235)
Traduction
Par Macallan le 31/8/2002 Ã 11:19:56 (#2066318)
Par Ploum le 31/8/2002 Ã 11:26:52 (#2066352)
Par Rollback le 31/8/2002 Ã 11:30:24 (#2066369)
Humm... 3/20 :D
En français que je vous dis !!!
Par Macallan le 31/8/2002 Ã 12:04:04 (#2066548)
Par Psaum le 31/8/2002 Ã 12:12:31 (#2066585)
Pour la traduction en français, si si se sera in french dans le texte
Whaa peut être que le jeu passera a 4/20 alors:hardos: .
Ce serait chouette hein lumina:ange: .
Psaum.
P.S: Apres ces réponses précises, je remercie tout le monde et je me permet de gratifier AC2 d'un joli 3/20. Ce sera tout.
Au fait c'est pas du flamming ca?
Moi je serais pour que tu lui mette un avertissement Acalon:D .
Par Tenori le 31/8/2002 Ã 12:27:04 (#2066666)
Par Rollback le 31/8/2002 Ã 12:34:13 (#2066696)
Provient du message de Psaum
Whaa peut être que le jeu passera a 4/20 alors:hardos: .
Ce serait chouette hein lumina:ange: .
Psaum.
P.S:
Au fait c'est pas du flamming ca?
Moi je serais pour que tu lui mette un avertissement Acalon:D .
Ca ressemble plus à du Trolling qu'à autre chose... Venant d'un modérateur, c'est pour le moins étonnant.
Par Psaum le 31/8/2002 Ã 12:41:18 (#2066742)
je vous avoue que je m'y perd un peu:aide:.Venant d'un modérateur, c'est pour le moins étonnant.
Sinon oui, venant de lapart d'un moderateur je trouve aussi cela etrange.
Psaum.
Par Rollback le 31/8/2002 Ã 12:46:05 (#2066769)
Provient du message de Psaum
Flamming/trolling c'est pas la même chose?:confus:
je vous avoue que je m'y perd un peu:aide:.
Sinon oui, venant de lapart d'un moderateur je trouve aussi cela etrange.
Psaum.
Le flamming, c'est lorsque tu descends des gens en flamme.
Le trolling, c'est lorsque tu lances des sujets polémiques pour inciter les gens à te répondre. En général, ça se termine en flamming :)
Par Psaum le 31/8/2002 Ã 13:28:43 (#2066975)
Le flamming, c'est lorsque tu descends des gens en flamme. Le trolling, c'est lorsque tu lances des sujets polémiques pour inciter les gens à te répondre. En général, ça se termine en flamming
Oki, d'ou ma confusion:D .
Merci à toi:merci: .
Psaum.
Par Mandor le 31/8/2002 Ã 13:39:03 (#2067031)
Provient du message de Lumina
Un petit troll sommeille en chacun de nous.
Je me demande de quoi elle a bien voulu parler ? :D
Ca me rapelle un peu quand elle a dit qu'elle aimait pas Anarchy Online parce que les faciès des persos étaient moins expressifs que dans les bouquins de Shadowrun (oui, moi non plus je vois pas le rapport), et qu'elle aimait pas les jeux qui se passaient dans l'espace avec des vaisseaux spaciaux (Bien evidement, tout se passe sur la terre ferme, et je n'ai jamais vu un seul vaisseau spacial dans AO...).
Par Norah le 31/8/2002 Ã 13:44:08 (#2067052)
Par Rollback le 31/8/2002 Ã 13:52:33 (#2067097)
Provient du message de Norah
Bah ... c'est du Lumina tout ça ! y'en a qu'une il a fallut qu'on se la récolte ... :mdr: :mdr: :mdr:
Moi je n'ai rien semé, pourquoi je récolte ????! :)
Par Oswick le 31/8/2002 Ã 14:32:59 (#2067334)
Personne ne sait reellement pourquoi ils ne sont pas d'accord, je doute qu'eux meme le savent, c'est un genre de malediction qui les fait errer sur les forums la nuit, tels des spectres blafards et desincarnés, ne répétant inlassablement que les memes mots: "c'eeeessssstttt nuuuulllll ceeeeeee jeeuuuuuu"
Non, vraiment, ca fout la trouille des fois.
:D
Par Psaum le 31/8/2002 Ã 15:33:21 (#2067691)
Psaum.
Par Lumina le 1/9/2002 Ã 19:00:22 (#2074958)
- cette note ne tient compte que des facteurs liées à la francophonie. Elle ne tient pas compte ni du gameplay, ni du background, ni de la qualité graphique et technique, etc.
03/20 = pas de serveur européen ni de traduction francophone
06/20 = idem, mais on peut au moins utiliser le 'œ' et les accents dans les noms.
09/20 = un serveur européen, mais sans traduction francophone
09/20 = traduction francophone, mais sans serveur européen
14/20 = traduction francophone et serveur européen
17/20 = traduction francophone et serveur en langue française
20/20 = tous les détails mentionnés dans mes questions
Par Ariendell le 1/9/2002 Ã 19:56:43 (#2075418)
Même si cela limite un peu (vaut mieux se mettre un mùinimum à l'anglais quand même :D).
C'est mon avis, que je partage avec moi-même :D
Par Ilkactus Alstar le 1/9/2002 Ã 20:05:35 (#2075480)
En ne cachant pas que parler est plus dure que comprendre :)
Par Rollback le 1/9/2002 Ã 20:06:05 (#2075482)
Provient du message de Lumina
Une petite précision sur la note puisque mon intention n'était pas de troller :
- cette note ne tient compte que des facteurs liées à la francophonie. Elle ne tient pas compte ni du gameplay, ni du background, ni de la qualité graphique et technique, etc.
03/20 = pas de serveur européen ni de traduction francophone
06/20 = idem, mais on peut au moins utiliser le 'œ' et les accents dans les noms.
09/20 = un serveur européen, mais sans traduction francophone
09/20 = traduction francophone, mais sans serveur européen
14/20 = traduction francophone et serveur européen
17/20 = traduction francophone et serveur en langue française
20/20 = tous les détails mentionnés dans mes questions
Et heuu ceux qui ont 20/20, ils ont gagné un "bon point" ? Et heuu à partir de combien de "bon points" a t on une image ? Combien d'images a T4C ? :D
Dans le genre je trolle puis j'invente un alibi bidon pour me justifier parce que je me suis fait démasqué, je te mets 20/20 Lumina...
Par Psaum le 1/9/2002 Ã 20:41:07 (#2075756)
Dans le genre je trolle puis j'invente un alibi bidon pour me justifier parce que je me suis fait démasqué, je te mets 20/20 Lumina...
Donc si j'ai bien tout compris ca c'est un flame?:D
Psaum.
Elle est ou la porte?
Par Rollback le 1/9/2002 Ã 20:44:14 (#2075782)
Par Psaum le 1/9/2002 Ã 20:46:32 (#2075797)
Psaum.
Par Oswick le 1/9/2002 Ã 21:20:09 (#2076028)
Faut fermer le sujet avant que ca ne degenere un peu plus :)
Par Rollback le 1/9/2002 Ã 21:41:37 (#2076165)
Provient du message de Oswick
Noooorrrrraaaaaaaahhhhhh !!!!!! :D
Faut fermer le sujet avant que ca ne degenere un peu plus :)
Oui ! Fermez ce sujet : on ne peut pas trouver pire marque d'infamie pour une modérateur qu'un sujet lancé par lui fermé par un autre modérateur :)
Par Oswick le 1/9/2002 Ã 21:49:08 (#2076224)
En plus je crois qu'on a fait le tour de la question, donc mieux vaut clore ce sujet plutot que ca tourne en vrai flamming :)
Par Rollback le 1/9/2002 Ã 21:53:46 (#2076262)
Corollaire : si tu es modos, ne trolle pas dans les forums des autres :)
Par Oswick le 1/9/2002 Ã 21:56:34 (#2076282)
"quand on est modo, on ne trolle pas."
C'est un statut qui implique une certaine attitude et une certaine maturité, si les modos ne donnent pas l'exemple, qui va le donner ? ;)
Par Lumina le 1/9/2002 Ã 23:13:36 (#2076807)
:eureka:
Enfin, que le sujet soit fermé ou pas, personne ne semble d'accord pour affirmer si oui ou non il y aura une version francophone du jeu, si oui ou non il y aura des serveurs européens, et si oui ou non ce sujet contient des attaques envers une gentille lectrice des forums. :p
Par Norah le 1/9/2002 Ã 23:15:10 (#2076820)
Merci :merci:
-- Norah
JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine